Yeremia 14:12
Konteks14:12 Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. 1 Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.” 2
Yeremia 24:10
Konteks24:10 I will bring war, starvation, and disease 3 on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.’” 4
Yeremia 29:17-18
Konteks29:17 The Lord who rules over all 5 says, ‘I will bring war, 6 starvation, and disease on them. I will treat them like figs that are so rotten 7 they cannot be eaten. 29:18 I will chase after them with war, 8 starvation, and disease. I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to them. I will make them examples of those who are cursed, objects of horror, hissing scorn, and ridicule among all the nations where I exile them.
[14:12] 1 sn See 6:16-20 for parallels.
[14:12] 2 tn Heb “through sword, starvation, and plague.”
[14:12] sn These were penalties (curses) that were to be imposed on Israel for failure to keep her covenant with God (cf. Lev 26:23-26). These three occur together fourteen other times in the book of Jeremiah.
[24:10] 3 sn See Jer 14:12 and the study note there.
[29:17] 5 tn Heb “Yahweh of armies.” See the study note on 2:19 for explanation of this title.
[29:17] 7 tn The meaning of this word is somewhat uncertain. It occurs only here in the Hebrew Bible. BDB 1045 s.v. שֹׁעָר relates it to the noun “horrible thing” (translated “something shocking”) in Jer 5:30; 23:14 and defines it as “horrid, disgusting.” HALOT 1495 s.v. שֹׁעָר relates it to the same noun and define it as “rotten; corrupt.” That nuance is accepted here.
[29:17] sn Compare Jer 24:8-10 in its context for the figure here.